another little-noted "anthropological" fact in the daily world -- including in Moscow -- that can be a free, insightful lesson about the human being...jeans. blue jeans.
started in California in the mid-1800s, they are now worn globally.
sit in any Moscow metro wagon anytime and observe how many -- and sometimes who -- are wearing blue jeans. (new, faded, stylishly "pre-worn", etc) often at least half the wagon will be in blue jeans.
comfortable perhaps, but more than that.
this fact -- again, little noted these mundane days -- shows group mentality. group taste. a desire to "fit in", to be a part of fashion. and being a world-wide phenomena, it seems a rather good external indication of "inner blue jeans" in ideas, desires, likes, dislikes, tastes etc.
ie conformism.
it's probably in the genes.
50+. "Ach, es ist schwer, diese Gottesspur zu finden inmitten dieses Lebens, das wir fuhren, inmitten dieser so sehr zufriedenen, so sehr bürgerlichen, so sehr geistlosen Zeit, im Anblick dieser Architekturen, dieser Geschäfte, dieser Politik, dieser Menschen. Wie sollte ich nicht ein Steppenwolf und ruppiger Eremit sein inmitten einer Welt, von deren Zielen ich keines teile, von deren Freude keine zu mir spricht?" -- from Hesse's Steppenwolf
No comments:
Post a Comment